Cap 2 Traducción

Opsamlende oversættelse til CAP. 2 ✏️

Traducción normal
1. Samuel sidder og spiller klaver. Han er ambitiøs.
2. Min danske veninde har lyst hår og blå øjne.
3. I dag har Silvia travlt, men hun er også glad.
​4. Vores hus har møbler, for eksempel en sort klædeskab og otte stole.
5. Til venstre for sengen er der et vindue.
6. Bedsteforældrene bliver nødt til at passe (cuidar a) Samuel i dag.
7. Til højre er der en lampe og et gult bord.
8. Silvia er pæn. Hun er mørkhåret. Hun har pæne øjne.

Traducción avanzada
1. Hunden ligger og sover, fordi den er søvnig. Samuel sidder og spiller klaver, fordi han er ambitiøs.
2. Mine danske venner kysser ikke hinanden på kinderne (mejilla f.) ligesom (como) spanierne.
3. I dag har Silvia travlt, men hendes søn er glad og har det godt.
4. Vores hus er stort. På mit værelse er der en seng, et rødt bord og et sort klædeskab.
5. Til venstre for (de) sengen er der et vindue og en lampe.
6. Vennerne sidder og spiser på en restaurant, og deres maver vokser og vokser (crecer/ir + gerundium).
7. Bedsteforældrene og deres datter står og venter i køkkenet. De er sultne.
8. Silvia er pæn og lav. Hun er en mørkhåret kvinde med pæne mørke øjne.

Scroll to Top